À Propos

Home À Propos

Souhaitez-vous obtenir une traduction naturelle, fluide et aussi convaincante que l’original ?

Confiez votre projet à une traductrice spécialisée !

À Propos

Salut ! Je m’appelle Mirta et je traduis de l’anglais et du français vers l’italien.

Ma mission est de vous aider à trouver le service linguistique qui mieux s’adapte à vos besoins, et de traduire vos contenus et documents pour vous aider à atteindre vos objectifs.

Je travaille en tant que traductrice indépendante et je collabore à la fois avec des clients directs – particuliers, entreprises et organisations – et des agences de traductions (ou LSP, language service providers), leur offrant mes services de traduction, transcréation, post-édition, révision et sous-titrage.

Mes références

Mon histoire

Ma passion pour les langues étrangères a débuté bien avant l’obtention de mes diplômes universitaires. 

À l’âge de 13 ans j’ai déménagé en France, où j’ai vécu et étudié pendant 7 ans. Cette expérience m’a permis d’apprendre le français à un très haut niveau, en plus de l’anglais et de l’espagnol, qui faisaient partie de mon cursus scolaire.

Par la suite, c’est l’opportunité de communiquer avec des personnes du monde entier qui m’a poussée à poursuivre une carrière dans l’industrie de la traduction. En effet, je rêvais d’utiliser mes compétences linguistiques pour aider les autres à accéder à la même variété d’informations, de services et de possibilités que moi.

Je sais de première main que surmonter les barrières linguistiques est primordial pour atteindre ses objectifs dans un pays étranger, gagner la confiance du public et établir des relations solides avec les partenaires et la clientèle.

C’est pourquoi je suis passionnée par mon travail, et je ferai tout mon possible pour vous aider à réussir.

Formation continue

La formation continue constitue un élément essentiel pour ma profession. Non seulement elle me permet d’actualiser mes compétences, mais mes clients et mes clientes en bénéficient également, grâce à mon expertise.

Je voyage régulièrement à l’étranger, je lis dans toutes mes langues de travail, je participe à des cours de formation, des webinaires et des événements organisés à l’intérieur de mon industrie et de mes secteurs de compétence.

Voici les cours de formation et les webinaires les plus récents auxquels j’ai participé :

Mes valeurs

381203826
Qualité et transparence
Mon processus de travail comprend plusieurs étapes : une évaluation initiale du texte, une proposition et un devis sur mesure, un briefing, le travail proprement dit sur le texte et les contrôles de qualité avant la livraison finale. Selon le type de texte et de service, nous pouvons convenir d’autres étapes intermédiaires. Vous serez toujours informé(e) et je répondrai à toutes vos questions.
297166178
Respect de votre temps
Je n’accepte que les projets que je peux intégrer dans mon emploi du temps et livrer à temps. Je respecte toujours les délais et, si un problème survient, je veillerai à vous en informer à temps et à faire tout ce qui est en mon pouvoir pour ne pas vous causer de désagrément.
275261346
Expertise
Vous pouvez compter sur mon expertise en tant que traductrice et spécialiste des langues, ainsi que sur les compétences des experts et des expertes avec qui je collabore pour des textes très spécifiques et appartenant à des secteurs hautement spécialisés.
301727474
Confidentialité
Vos documents sont entre de bonnes mains. Aucune partie d’entre eux ne sera jamais divulguée à des tiers sans votre consentement. Tous les dossiers sont traités comme confidentiels et gardés en sécurité.

Avez-vous un projet de traduction ?